Жительницу Днепропетровска Оксану Иванцову часто можно увидеть на выставках изделий ручной работы — но не в числе посетителей, а в ряду мастеров, показывающих товар лицом. От товара же глаза разбегаются… Неужели все это можно сотворить из материала, который ранее шел разве что на производство валенок? С этого вопроса корр. «Зори» и начала беседу с Оксаной Иванцовой.
— Оксана, так что же можно создать из валяной шерсти?
— Да все что угодно…Юбки, сумки, палантины, перчатки, чехлы для телефонов и планшетов, пояса, бусы, броши…И этот ряд можно продолжать и продолжать…
— Известно, что валяная шерсть — материал новый, только несколько лет назад появившийся в обиходе рукодельниц. Как вы с ним «нашли друг друга»?
— Предыстория нашего «знакомства» такова. Как и многие девочки, в детстве я занималась рукоделием. Вдохновляла на творчество бабушка, которая умела и шить, и вязать, и вышивать, и даже прясть — в ее доме была самая настоящая прялка. Однако серьезно никаким видом рукоделия не увлеклась — очевидно, ни одно из них не зацепило. Поступила в днепропетровский университет на экономическую кибернетику, родила сына, потом «сидела дома» до той поры, пока он не пошел в школу. Рукодельничала потихоньку — для себя и семьи, однако ни шитье, ни вязание не захватывали так сильно, чтобы хотелось окунуться в такое творчество с головой… Когда сын пошел в школу, нашла работу в офисе. Именно старший ребенок (у меня есть еще и дочка), пусть и косвенным образом, но помог мне обрести хобби, которое позволяет творить с великим удовольствием и неимоверным наслаждением.
— И как же это произошло?
— Несколько лет назад моя университетская подруга заявила мне: дескать, наши дети подросли, стали самостоятельными и, значит, высвободили кучу свободного времени, которое призывает правильно распорядиться им. Так случилось, что в период наших раздумий по поводу того, как умно и эффективно заполнить готовую образоваться брешь в нашем жизненном расписании, третья наша подруга обнаружила в торговом центре выставку изделий из валяной шерсти. И, совершенно очарованная ими, указала нам на эту выставку. Действительно, работы понравились — однако понравься они до конца, без каких-либо компромиссов, возможно, я бы купила парочку изделий — и была удовлетворена и не предприняла бы никаких шагов по освоению этого вида искусства.
Однако к работам были какие-то интуитивные претензии, захотелось сделать лучше… В общем, мы нашли объявление о мастер-классе по производству изделий из валяной шерсти и прошли урок… И я сразу же поняла: это мое! Необыкновенное, доселе неведомое рукоделие пришлось по душе и подруге. Поэтому мы решили на этом прекратить поиски себя в искусстве, хотя планировали целую зиму посвятить прохождению самых разных мастер-классов. Первый, что называется, стал попаданием в десятку.
— И как далее складывалась ваша жизнь в искусстве валяния?
— Мы ушли в Интернет и начали осваивать производство разных видов изделий, начав, естественно, с цветка — одного из самых простых в изготовлении. Хотя и здесь есть свои «высоты», которые с наскоку не возьмешь. Например, трудоемкая хризантема.
— Известно, что многие делающие свои первые шаги мастера начинают с приношения даров своим друзьям и близким. Не ошибусь, если предположу: так было и у вас?
— Да, свои первые цветы-броши мы раздаривали подругам, которые надевали их на работу в офисы, пробуждая интерес коллег своего же, женского пола. Сильная половина человечества такие «штучки» не замечает, а вот «наша сестра» к ним неравнодушна. Так мы обретали первых клиенток.
— Трудно далось освоение непростого ремесла?
— Отвечу словами героини из «Служебного романа»: ничего нет невозможного для человека с интеллектом… Другое дело, что это искусство — простите за банальность — не знает пределов совершенства. Оно позволяет фантазировать и материализовывать рожденный в голове образ и, случается, видоизменять его уже в ходе работы. Случается, идеи «подбрасывают» и заказчицы или посетительницы выставок, когда обсуждают наши изделия.
— Можете ли сказать о том, что вашими поклонницами являются женщины определенного склада характера, вкуса?
— Да, наверное, хотя их вряд ли можно систематизировать. Скажем так – нас любят неординарные, не боящиеся выделиться из толпы женщины, имеющие собственное и зачастую совпадающее с нашим представление о красоте, стиле… Те, кто уже останавливается у нашего прилавка, — потенциальные покупательницы. Равнодушные к таким изделиям просто проходят мимо.
— Вы реализуете свои работы на выставках?
— Да, больше негде. В некоторых днепропетровских магазинах существуют отделы изделий ручной работы, однако их хозяева устанавливают такие высокие наценки, что изделия перестают быть конкурентоспособными и по цене становятся сопоставимыми едва ли не с музейными ценностями. И начинают, как те, пылиться на магазинных полках. Можно, конечно, продать их, снизив до минимума «родную» цену, однако тогда теряется смысл нашей деятельности. Ведь мы, в конце концов, не альтруисты и хотим, помимо морального удовлетворения, получать и материальное. Потому и участвуем в самых разных городских выставка и ярмарках, которые являются оптимальной формой реализации наших изделий. Правда, в последнее время все чаще посматриваем на Киев с его частыми фестивалями hand made.
— Однако надеяться на то, что на ярмарки забредут почитатели вашего таланта и, значит, потенциальные покупатели — занятие, не очень сулящее успех…
— Мы просим номера телефонов у своих покупателей и перед началом работы выставок рассылаем SMS. Многие приходят, потому что уже почувствовали, какое это удовольствие — подчеркивать свою индивидуальность, обладать изюминкой, подобной которой нет ни у кого…
— Ассортимент ваших изделий, действительно, заставляет вспомнить известное изречение: нет ничего невозможного для человека с интеллектом… Но есть ли то, за что вы пока медлите браться?
— Конечно. И не потому, что опасаемся, что не получится. Просто реально оцениваем возможности наших покупательниц и соизмеряем цены наших изделий с покупательской способностью наших соотечественниц. Потому и не беремся за масштабные и трудоемкие изделия, ибо их себестоимость сделает невозможной их покупку. А мы, в первую очередь, ориентируемся на рынок.
— Дух захватывает от красоты работ. Чтобы сотворить такие «необыкновенности», нужно ли обладать даром художника или достаточно старательности и терпения?
— Ну, думается, одного терпения маловато будет… Здесь требуется чувство вкуса, стиля, тогда и изделие получится неординарным, ярким. Понятно, что дар художника здесь более чем кстати, однако если его нет, не трагедия. Творить можно и без него.
— Оксана, вы совмещаете работу в офисе с творчеством. Не думали ли полностью посвятить себя любимому делу? Иными словами, превратить хобби в профессию?
— Не думаю, что в этом есть резон. Творчество потому приносит огромное удовольствие, что не является необходимостью, единственным источником добывания средств к существованию. Основная работа в офисе позволяет сделать паузу в творчестве, осмыслить будущее изделие и предвкушать его. Потому для офиса — будни, а для творчества — выходные и праздника. Да оно само и есть праздник.
Автор: Ольга Гречишкина
Gorod`ській дозор | |
Фоторепортажі та галереї | |
Відео | |
Інтерв`ю | |
Блоги | |
Новини компаній | |
Повідомити новину! | |
Погода | |
Архів новин |